-
1 Entwehrung
сущ.юр. лишение права владения по судебному решению, обезоружение, отнятие вещи по судебному решению, отсуждение, эвикция, разоружение -
2 Urteilsanmerkung
сущ.юр. примечание к приговору, примечание к приговору или к решению, примечание к решению -
3 gerichtlicher Verkauf
прил.1) юр. продажа по судебному решению (напр. вещей, на которые наложен арест)2) экон. продажа по судебному решениюУниверсальный немецко-русский словарь > gerichtlicher Verkauf
-
4 Beschluss, der
(des Beschlússes, die Beschlüsse) решение, постановление ( итог коллективного совещания)Das war ein einstimmiger Beschluss. — Это было единогласное решение.
Das ist der Beschluss der Regierung vom Jahre 1996. — Это решение правительства от 1996 года.
Ich kenne noch nicht den Beschluss des Gerichts. — Я ещё не знаю постановления [решения] суда.
Das geschieht laut Beschluss der Versammlung. — Это делается согласно постановлению собрания.
Auf Beschluss des Vorstandes wurde der Termin aufgeschoben. — По решению президиума срок был отодвинут.
Wir konnten zu keinem Beschluss kommen. — Мы не смогли придти ни к какому решению.
Wir werden diesen Beschluss ausführen. — Мы выполним это решение.
Das Parlament hat einen Beschluss über den Etat [zum Etat] gefasst. — Парламент принял решение о бюджете [по бюджету].
Die Versammlung hat folgenden Beschluss gefasst. — Собрание приняло следующее решение.
Man wertete die Beschlüsse der Konferenz aus. — Обсуждали [анализировали] решения конференции.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Beschluss, der
-
5 Engagement für die Lösung
сущ.полит. воля к решению, стремление к решениюУниверсальный немецко-русский словарь > Engagement für die Lösung
-
6 einen Eiertanz aufführen
гл.разг. очень осторожно подходить к решению затруднительного дела, очень осторожно подходить к решению щекотливого дела, лавировать (напр. о политическом деятеле)Универсальный немецко-русский словарь > einen Eiertanz aufführen
-
7 gemäß der Entscheidung
прил.общ. в силу принятого решения, в соответствии с данным решением, по решению, по согласно принятому решениюУниверсальный немецко-русский словарь > gemäß der Entscheidung
-
8 Beschluss
ст орф - Beschlußm <-es,..schlüsse>1) решение, постановлениеder Beschlúss des Geríchts — постановление суда
auf [laut] Beschlúss — по решению
éínen Beschlúss fássen — выносить решение
zu éínem Beschlúss kómmen* (s) — прийти к какому-л решению
2) тк sg устарев заключениеzum Beschlúss — в заключение
-
9 angeh{(}e{)}n
1. * vi (s)1) разг. начинаться2) загораться, зажигаться; включаться ( об электричестве)3) ( gegen A) повести борьбу (с чем-л., с кем-л.), действовать, выступать (против чего-л., против кого-л.)4) приниматься, пускать корни ( о растении)5) разг. (начинать) портиться, подгнивать ( о продовольствии)6) надеваться, налезать (об обуви, одежде)7)es geht steil an — дорога идёт круто в гору8)das geht nicht an — это недопустимо ( неудобно, неуместно), так нельзяdas geht noch an — это ещё куда ни шло, это ещё терпимо2. * vt1) ( um A) обращаться (к кому-л. за чем-л.), просить (кого-л. о чём-л.)j-n um Hilfe angehn — обращаться к кому-л. за помощью, просить у кого-л. помощиj-n mit einer Bitte angehn — обращаться к кому-л. с просьбойer geht mich nichts an — мне нет до него делаwas mich angeht... — что касается меня...; я со своей стороны...das geht meine Ehre an — это дело моей честиalle, die es angeht — все заинтересованные лицаdas geht dich einen Dreck ( den Teufel) an — разг. не суй свой нос не в своё дело; а твоё какое дело?4) охот. подкрадываться ( к дичи)5) начинать; приступать (к чему-л.)einen Gipfel angehn — спорт. идти на штурм вершиныmit dem kannst du es angehn — уст. с ним ты можешь потягаться; его тебе бояться нечего -
10 angeh{(e)}n
1. * vi (s)1) разг. начинаться2) загораться, зажигаться; включаться ( об электричестве)3) ( gegen A) повести борьбу (с чем-л., с кем-л.), действовать, выступать (против чего-л., против кого-л.)4) приниматься, пускать корни ( о растении)5) разг. (начинать) портиться, подгнивать ( о продовольствии)6) надеваться, налезать (об обуви, одежде)7)es geht steil an — дорога идёт круто в гору8)das geht nicht an — это недопустимо ( неудобно, неуместно), так нельзяdas geht noch an — это ещё куда ни шло, это ещё терпимо2. * vt1) ( um A) обращаться (к кому-л. за чем-л.), просить (кого-л. о чём-л.)j-n um Hilfe angehn — обращаться к кому-л. за помощью, просить у кого-л. помощиj-n mit einer Bitte angehn — обращаться к кому-л. с просьбойer geht mich nichts an — мне нет до него делаwas mich angeht... — что касается меня...; я со своей стороны...das geht meine Ehre an — это дело моей честиalle, die es angeht — все заинтересованные лицаdas geht dich einen Dreck ( den Teufel) an — разг. не суй свой нос не в своё дело; а твоё какое дело?4) охот. подкрадываться ( к дичи)5) начинать; приступать (к чему-л.)einen Gipfel angehn — спорт. идти на штурм вершиныmit dem kannst du es angehn — уст. с ним ты можешь потягаться; его тебе бояться нечего -
11 auflösbar
-
12 Ausschlußpfändung
f юр.арест имущества, ранее описанного по другому судебному решению -
13 Berufsverbot
n1) запрещение заниматься профессиональной деятельностью ( по состоянию здоровья или по решению суда) -
14 beschlossenermaßen
-
15 Beschluß
m..schlusses,..schlüsse1) решение, постановление; юр. определение ( суда)einen Beschluß fassen — принимать ( выносить) решение, решать, решатьсяeinen Antrag zum Beschluß erheben — принять внесённое предложениеzu keinem Beschluß kommen — не прийти ни к какому решению2) заключение, завершениеzum Beschluß — в заключение, в конце3) -
16 Besitzeinweisung
f юр.введение во владение недвижимым имуществом ( по решению суда) -
17 Eiertanz
einen Eiertanz aufführen ( vollführen) — разг. лавировать, очень осторожно подходить к решению щекотливого ( затруднительного) дела -
18 entgegenarbeiten
vt1) ( j-m) противодействовать чему-л., мешать (кому-л.) в чём-л., противиться (чьему-л.) решению2) см. entgegenbauen -
19 Entscheidung
f =, -en1) решениеdie Entscheidung kann zu seinen Gunsten ausfallen — решение может быть в его пользуeine Entscheidung herbeiführen — добиться решения; воен. решить исход бояeine Entscheidung treffen — принимать решениеsich (D) die Entscheidung vorbehalten — оставить за собой право принять решениеjetzt steht er vor der Entscheidung — теперь ему надо принять решение ( решить)zu einer Entscheidung kommen — прийти к решению ( к выводу), принять решениеdie Sache gelangte endlich zur Entscheidung — наконец всё решилосьin die Entscheidung gelangen — выйти в финал -
20 Entschluß
m..schlusses,..schlüsseрешение; намерениеmein Entschluß steht fest — я твёрдо решил, моё решение непоколебимоeinen Entschluß fassen ( treffen) — принимать решениеzum Entschluß bringen — заставить принять решениеzu einem Entschluß kommen — прийти к решению, принять решение••schneller Entschluß bringt oft Verdruß ≈ посл. семь раз отмерь, один раз отрежь
См. также в других словарях:
решению — способствовать решению • содействие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
РЕШЕНИЮ, НАУЧЕНИЕ — Необихевиористский термин для обозначения эмпирического научения … Толковый словарь по психологии
КРЕДИТОР, ПРИЗНАННЫЙ ТАКОВЫМ ПО РЕШЕНИЮ СУДА — (judgment creditor) Человек, в чью пользу принимается решение суда, в котором содержится приказ должнику, признанному таковым по решению суда (judgment debtor), выплатить сумму своего долга. Если должник, признанный таковым по решению суда, не… … Словарь бизнес-терминов
КРЕДИТОР, ПРИЗНАННЫЙ ТАКОВЫМ ПО РЕШЕНИЮ СУДА — (judgement creditor) Лицо, в чью пользу принимается решение суда, приказывающее должнику, признанному таковым по решению суда (judgement debtor), выплатить сумму, которую он должен. Если должник, признанный таковым по решению суда, не сделает… … Финансовый словарь
кредитор, признанный таковым по решению суда — Лицо, в чью пользу принимается решение суда, приказывающее должнику, признанному таковым по решению суда (judgement debtor), выплатить сумму, которую он должен. Если должник, признанный таковым по решению суда, не сделает этого, кредитор,… … Справочник технического переводчика
ДОЛЖНИК, ПРИЗНАНЫЙ ТАКОВЫМ ПО РЕШЕНИЮ СУДА — (judgment debtor) См.: кредитор, признанный таковым по решению суда (judgment creditor). Бизнес. Толковый словарь. М.: ИНФРА М , Издательство Весь Мир . Грэхэм Бетс, Барри Брайндли, С. Уильямс и др. Общая редакция: д.э.н. Осадчая И.М.. 1998 … Словарь бизнес-терминов
ДОЛЖНИК, ПРИЗНАННЫЙ ТАКОВЫМ ПО РЕШЕНИЮ СУДА — (judgement debtor) См.: кредитор, признанный таковым по решению суда (judgement creditor). Финансы. Толковый словарь. 2 е изд. М.: ИНФРА М , Издательство Весь Мир . Брайен Батлер, Брайен Джонсон, Грэм Сидуэл и др. Общая редакция: д.э.н. Осадчая И … Финансовый словарь
режим с управлением по решению — Режим регулирования весовых коэффициентов в адаптивном корректоре, при котором используются символы, выделенные на выходе демодулятора. Термин “с управлением по решению” указывает, что адаптация выполняется по результатам минимизации… … Справочник технического переводчика
не поддающийся решению из-за своей сложности — прил., кол во синонимов: 1 • нерешимый (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Основание принудительного прекращения права пользования водным объектом по решению суда — 3. Основанием принудительного прекращения права пользования водным объектом по решению суда является: 1) нецелевое использование водного объекта; 2) использование водного объекта с нарушением законодательства Российской Федерации; 3)… … Официальная терминология
пришедший к решению — прил., кол во синонимов: 4 • порешивший (44) • посчитавший (25) • рассудивший (21) … Словарь синонимов